В домашних условиях

Рэй брэдбери вельд проблемы. Венди и питер - плохие дети из рассказа "вельд"

Нравственная проблематика рассказа Р. Бредбери «Вельд»

Как аргумент для сочинения формата ЕГЭ

Очень часто учащиеся, которые внимательно изучали классическую русскую литературу с целью прибегнуть к ее шедеврам на экзамене, попадают в затруднительную ситуацию, когда речь в предложенном для анализа тексте заходит о таких ультрановых вопросах, как, например, влияние Интернета на подростка.

– Как жаль, что Пушкин чатился только в рукописных альбомах! Эх, не знал он Интернета…– сокрушался недавно голубоглазый десятиклассник, размышляя над текстом по А.Ивановой. (Текст в Приложении 1, там же задание 24, или прежнее В 8)

Вопрос, конечно же, спорный, но перед учителем все же стоит задача помочь будущим выпускникам и подсказать нужное произведение, которое запомнится только в том случае, если затронет читателя до глубины души. Одним из таких произведений, на наш взгляд, может быть рассказ Р.Бредбери «Вельд» (Текст в Приложении 2)

Существует множество путей знакомства с этим произведением: и домашнее чтение, и громкое чтение в классе – каждый педагог выбирает свой путь. Единственное, чего мы категорически не принимаем, – чтение произведения в кратком содержании и просмотр фильма.

Ход урока выстраиваем следующим образом:

1. Дискуссия. По вопросам.

Можно ли считать этот рассказ абсолютно фантастическим или какие-то детали этой истории могут иметь связь с реальностью? (Реалистична психология избалованных подростков, которые готовы принести в жертву жизнь собственных родителей ради своих интересов)

Как вы расцениваете отношения между детьми и родителями? Если в этих отношениях место искренности? Любви?

Что предопределило такое развитие родительско-детских отношений? (Стремление к комфорту, невнимание взрослых к интересам детей, избалованность)

Какое место в рассказе отведено образу «умного дома»?

На основе каких изобразительных возможностей строится ткань рассказа? (Гиперболизация, ирония, стремительное развитие событий, прием предугадывания событий и т.д.)

2. Составление кластера.

– Фабула

Образная система рассказа

Эмоциональный план читателя (Как меняются чувства и эмоции читателя на протяжении знакомства с рассказом?)

3. Определение основной проблемы, затронутой в рассказе. Автор поднимает прежде всего вопросы нравственности, ценности человеческой жизни, эгоизма, жестокости и т.д.

4. Чтение текста А. Ивановой. Задание:

Отметьте на полях те места в тексте, которые пересекаются в идейном и эмоциональном плане с рассказом «Вельд»

5. Выполнение задания после текста

6. Определение проблемы, затронутой в тексте, составление комментария, формулирование позиции автора. (Письменное задание)

7. Обсуждение написанного учащимися.

8. Формулирование собственной позиции и аргументация с помощью проанализированного рассказа.

9. Подведение итогов урока. Рефлексия.

Приложение 1

(1)В последние несколько лет к обычным страхам родителей прибавился ещё один. (2)Всё чаще подростки пугают нас пристрастием к виртуальному общению. (3)Вот примеры жалоб.
«(4)Детей не оттащишь от компьютера. (5)Сидят сутками. (6)Какие-то аськи, агенты, чаты, форумы...»
«(7)Я не понимаю, какое может быть от этого удовольствие. (8)Но сын сидит у монитора, смеётся чему-то, а то и кулаком по столу бьёт. (9)Мне кажется, он сходит с ума - разговаривает сам с собой».
«(10)Раньше играл в видеоигры, это отнимало много времени, уроки забросил, а теперь вообще из рук вон - будто его нет дома. (11)Целыми днями в Сети, говорит, у них там тусовка...»
(12)Примерно так начинается разговор обеспокоенных родителей с педагогами и психологами. (13)Потом выясняются детали: вместе с увлечением компьютерными разговорами стала падать успеваемость, ребёнок всё время проводит дома, сидит и смотрит в экран. (14)Уроки подросток не делает, по дому не помогает, на улицу не ходит, спортом не занимается.
(15)Вместо разговоров по телефону и прогулок допоздна всё чаще дети общаются друг с другом через Интернет. (16)Вообще-то и раньше мы подобные жалобы слышали, только зло исходило тогда не от компьютера, а от телефона или телевизора. (17)Теперешние «компьютерные» дети - потомки своих «телевизионных» родителей.
(18)Как решалась эта проблема, когда сегодняшние родители были подростками? (19)Скорее всего, они из неё просто выросли... (20)Мне могут возразить, что не все же просиживали бесконечные часы у телеэкрана; кто-то уже в юности чётко знал, чем будет заниматься в жизни. (21)Многие рано стали ответственными, потому что у кого-то были младшие братья и сестры, на кого-то подействовал пример ответственных взрослых, а кто-то - неизвестно как и почему. (22)И хотя родители всерьёз опасались за их будущее, они стали вполне самостоятельными людьми, с разными профессиями и судьбами, у многих семьи...
(23)К чему я всё это говорю? (24)К тому, что вот телевидение оказалось не опасным само по себе. (25)Как ни обидно кому-то сознавать собственную «отсталость», придётся смириться с тем, что Интернет стал частью нашей жизни и уже никуда не денется. (26)Умение ориентироваться в нём и использовать его возможности становится условием успешной жизни во многих смыслах. (27)Из неограниченного источника информации он превратился также в торговую сеть, способ общения, средство образования... (28)То ли ещё будет.(29)Нам стоит поучиться у детей. (30)Мне тоже в своё время пришлось пройти через период раздражения и недовольства. (31)А сейчас с помощью сына стала неплохо ориентироваться в виртуальном пространстве. (32)Бывает, тоже «не оттащишь»...
(ЗЗ)Времяпрепровождение в он-лайне вполне допустимо для подростков. (34)Скорее всего, это невредное увлечение лежит в пределах возрастной нормы. (35)Хотя в отдельных случаях необходимо провести анализ ситуации.(З6)Если виртуальное общение стало всепоглощающей страстью, подросток замкнулся или стал агрессивен, обеднел его словарный запас или есть другие волнующие вас симптомы, нельзя откладывать визит к специалисту. (37)Только важно учесть: борьбу надо будет вести не с компьютером, а с причинами, породившими зависимость.
(По А. Ивановой*)

24. «Рассказывая о том, что беспокоит сегодня родителей подростков, автор использует такой приём, как _______ (предложения 4-6, 7-9, 10-11), а также такое синтаксическое средство, как _______ (в предложениях 13, 14). Использование такого лексического средства, как _______ («сходит с ума» в предложении 9, «из рук вон» в предложении 10), подчёркивает обеспокоенность родителей создавшимся положением. С помощью такого приёма, как _______ (предложения 18-19, 23-24), А. Иванова стремится привлечь читателей к размышлению ».

Список терминов:

1) литота

2) термин

3) фразеологизм

4) цитирование

5) риторический вопрос

6) эпитет

7) парцелляция

8) ряды однородных членов

9) вопросно-ответная форма изложения

Приложение 2

РЕЙ БРЕДБЕРИ «ВЕЛЬД»

Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату.

А что с ней?

Не знаю.

Так в чем же дело?

Ни в чем, просто мне хочется, чтобы ты ее посмотрел или пригласи психиатра, пусть он посмотрит.

Причем здесь психиатр?

Ты отлично знаешь причем. - стоя по среди кухни, она глядела на плиту, которая, деловито жужжа, сама готовила ужин на четверых. - Понимаешь, детская изменилась, она совсем не такая, как прежде.

Ладно, давай посмотрим.

Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: "Все для счастья", который стал им в тридцать тысяч долларов (с полной обстановкой), - дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники.

Ну, - сказал Джордж Хедли.

Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота - десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. "Дети должны получать все самое лучшее", - заявил тогда Джордж.

Тишина. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд - трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем.

Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот.

Лучше уйдем от солнца, - предложил он, - уж больно естественное. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке.

Подожди минуточку, сейчас увидишь, - сказала жена.

В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников.

В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень.

Смотри-ка, львы, вон там, в дали, вон, вон! Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели.

Какое-нибудь животное. - Джордж Хедли защитил воспаленные глаза ладонью от слепящего солнца, - зебру... Или жирафенка...

Теперь-то уверенным быть нельзя, поздно, - шутливо ответил он. - Я вижу только обглоданные кости да стервятников, которые подбирают ошметки.

Львы медленно приближались. И Джордж Хедли восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства - за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например!

Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные - да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена... Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти.

Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.

Берегись! - вскрикнула Лидия.

Львы ринулись на них.

Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого.

Джордж!

Лидия! Моя бедная, дорогая, милая Лидия!

Они чуть не схватили нас!

Стены, Лидия, светящиеся стены, только и всего. Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно - Африка в вашей гостиной! - но это лишь повышенного воздействия цветной объемный фильм и психозапись, проектируемые на стеклянный экран, одорофоны и стереозвук. Вот возьми мой платок.

Мне страшно. - она подошла и всем телом прильнула к нему, тихо плача. - Это чересчур правдоподобно. Скажи Венди и Питеру, чтобы они больше не читали про Африку. И запри детскую комнату на несколько дней, пока я не справлюсь с нервами.

Ты ведь знаешь, как трудно с Питером. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов - что было! Да и Венди тоже... Детская для них - все.

Ее нужно запереть, и никаких поблажек.

Ладно. - Он неохотно запер тяжелую дверь. - Ты переутомилась, тебе нужно отдохнуть.

Не знаю... Не знаю. - Она высморкалась и села в кресло, которое тотчас тихо закачалось. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь.

Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда…

"Детская... - подумал Джордж Хедли. - Что ж, детям и впрямь невредно некоторое время пожить без нее. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой". Это солнце... Он до сих пор чувствовал на шее его лучи А эти львы. И запах крови. удивительно, как точно детская улавливает телепатическую эманацию психики детей и воплощает любое их пожелание. Стоит им подумать о львах - пожалуйста, вот они. Представят себе зебр - вот зебры. И солнце. И жирафы. И смерть.

Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача...Но это... Жаркий безбрежный африканский вельд...

….

Ты куда?

Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык.

Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов... Тишина.

Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, - всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним - желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей…

Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на него. Полная иллюзия настоящих зверей - если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену.

Уходите, - сказал он львам.

Они не послушались.

Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен.

Пусть появится Аладдин с его лампой, - рявкнул он. По-прежнему вельд, и все те же львы...

Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин.

Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами.

Аладдин!

Он вернулся в столовую.

Проклятая комната, - сказал он, - поломалась, не слушается.

Или НЕ МОЖЕТ послушаться, - ответила Лидия. - Потому что дети уже столько дней думают про Африку, львов и убийства, что комната застряла на одной комбинации.

Возможно.

Или же Питер заставил ее застрять.

ЗАСТАВИЛ?

Открыл механизм и что-нибудь подстроил.

Питер не разбирается в механизме.

Для десятилетнего парня он совсем не глуп. Коэффициент его интеллекта...

И все-таки...

Хелло, мам! Хелло, пап!

Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки - мятный леденец, глаза - ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете.

Вы как раз успели к ужину, - сказали родители вместе.

Мы наелись земляничного мороженого и сосисок, - ответили дети, отмахиваясь руками. - Но мы посидим с вами за столом.

Вот-вот, подойдите-ка сюда, расскажите про детскую, - позвал их Джордж Хедли.

Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга.

Детскую?

Про Африку и все прочее, - продолжал отец с наигранным добродушием.

Не понимаю, - сказал Питер.

Ваша мать и я только что совершили путешествие по Африке: Том Свифт и его Электрический Лев, - усмехнулся Джордж Хедли.

Никакой Африки в детской нет, - невинным голосом возразил Питер.

Брось, Питер, мы-то знаем.

Я не помню никакой Африки. - Питер повернулся к Венди. - А ты?

Нет.

А ну, сбегай, проверь и скажи нам.

Она повиновалась брату.

Венди, вернись! - позвал Джордж Хедли, но она уже ушла. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую.

Венди посмотрит и расскажет нам, - сказал Питер.

Что мне рассказывать, когда я сам видел.

Я уверен, отец, ты ошибся.

Я не ошибся, пойдем-ка.

Но Венди уже вернулась.

Никакой Африки нет, - доложила она, запыхавшись.

Сейчас проверим, - ответил Джордж Хедли.

Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую.

Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве - очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы.

Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину.

Ступайте спать, - велел он детям.

Они открыли рты.

Вы слышали?

Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни.

Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене.

Что это у тебя в руке?

Мой старый бумажник, - ответил он и протянул его ей.

От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови.

Он затворил дверь детской и надежно ее запер.

В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит.

Так ты думаешь, Венди ее переключила? - спросила она наконец в темноте.

Конечно.

Превратила вельд в лес и на место львов вызвала Риму?

Да.

Но зачем?

Не знаю. Но пока я не выясню, комната будет заперта.

Как туда попал твой бумажник?

Не знаю, - ответил он, - ничего не знаю, только одно: я уже жалею, что мы купили детям эту комнату. И без того они нервные, а тут еще такая комната...

Ее назначение в том и состоит, чтобы помочь им избавиться от своих неврозов.

Ой, так ли это... - он посмотрел на потолок.

Мы давали детям все, что они просили. А в награду что получаем - непослушание, секреты от родителей...

Кто это сказал: "Дети - ковер, иногда на них надо наступать"... Мы ни разу не поднимали на них руку. Скажем честно - они стали несносны. Уходят и приходят, когда им вздумается, с нами обращаются так, словно мы - их отпрыски. Мы их портим, они нас.

Они переменились с тех самых пор - помнишь, месяца два-три назад, - когда ты запретил им лететь на ракете в Нью-Йорк.

Я им объяснил, что они еще малы для такого путешествия.

Объяснил, а я вижу, как они с того дня стали хуже к нам относиться.

Я вот что сделаю: завтра приглашу Девида Макклина и попрошу взглянуть на эту Африку.

Но ведь Африки нет, теперь там сказочная страна и Рима.

Сдается мне, к тому времени снова будет Африка.

Мгновением позже он услышал крики.

Один... другой... Двое кричали внизу. Затем - рычание львов.

Венди и Питер не спят, - сказала ему жена.

Он слушал с колотящимся сердцем.

Да, - отозвался он. - Они проникли в детскую комнату.

Эти крики... они мне что-то напоминают.

В самом деле?

Да, мне страшно.

И как ни трудились кровати, они еще целый час не могли укачать супругов Хедли. В ночном воздухе пахло кошками.

Отец, - сказал Питер.

Да?

Питер разглядывал носки своих ботинок. Он давно избегал смотреть на отца, да и на мать тоже.

Ты что же, навсегда запер детскую?

Это зависит...

От чего? - резко спросил Питер.

От тебя и твоей сестры. Если вы не будете чересчур увлекаться этой Африкой, станете ее чередовать... скажем, со Швецией, или Данией, или Китаем.

Я думал, мы можем играть во что хотим.

Безусловно, в пределах разумного.

А чем плоха Африка, отец?

Так ты все-таки признаешь, что вызывал Африку!

Я не хочу, чтобы запирали детскую, - холодно произнес Питер. - Никогда.

Так позволь сообщить тебе, что мы вообще собираемся на месяц оставить этот дом. Попробуем жить по золотому принципу: "Каждый делает все сам".

Ужасно! Значит, я должен сам шнуровать ботинки, без автоматического шнуровальщика? Сам чистить зубы, причесываться, мыться?

Тебе не кажется, что это будет даже приятно для разнообразия?

Это будет отвратительно. Мне было совсем не приятно, когда ты убрал автоматического художника.

Мне хотелось, чтобы ты научился рисовать, сынок.

Зачем? Достаточно смотреть, слушать и обонять! Других стоящих занятий нет.

Хорошо, ступай, играй в Африке.

Так вы решили скоро выключить наш дом?

Мы об этом подумывали.

Советую тебе подумать еще раз, отец.

Но-но, сынок, без угроз!

Отлично. - И Питер отправился в детскую.

Я не опоздал? - спросил Девид Макклин.

Завтрак? - предложил Джордж Хедли.

Спасибо, я уже. Ну, так в чем дело?

Девид, ты разбираешься в психике?

Как будто.

Так вот, проверь, пожалуйста, нашу детскую. Год назад ты в нее заходил - тогда заметил что-нибудь особенное?

Вроде нет. Обычные проявления агрессии, тут и там налет паранойи, присущей детям, которые считают, что родители их постоянно преследуют. Но ничего, абсолютно ничего серьезного.

Они вышли в коридор.

Я запер детскую, - объяснил отец семейства, - а ночью дети все равно проникли в нее. Я не стал вмешиваться, чтобы ты мог посмотреть на их затеи.

Из детской доносились ужасные крики.

Вот-вот, - сказал Джордж Хедли. - Интересно, что ты скажешь?

Они вошли без стука. Крики смолкли, львы что-то пожирали.

Ну-ка. дети, ступайте в сад, - распорядился Джордж Хедли - Нет-нет, не меняйте ничего, оставьте стены, как есть. Марш!

Оставшись вдвоем, мужчины внимательно посмотрели на львов, которые сгрудились поодаль, жадно уничтожая свою добычу.

Хотел бы я знать, что это, - сказал Джордж Хедли. - Иногда мне кажется, что я вижу... Как думаешь, если принести сильный бинокль...

Девид Макклин сухо усмехнулся.

Вряд ли...

Он повернулся, разглядывая одну за другой все четыре стены.

Давно это продолжается?

Чуть больше месяца.

Да, ощущение неприятное.

Мне нужны факты, а не чувства.

Дружище Джордж, найди мне психиатра, который наблюдал бы хоть один факт. Он слышит то, что ему сообщают об ощущениях, то есть нечто весьма неопределенное. Итак, я повторяю: это производит гнетущее впечатление. Положись на мой инстинкт и мое предчувствие. Я всегда чувствую, когда назревает беда. Тут кроется что-то очень скверное. Советую вам совсем выключить эту проклятую комнату и минимум год ежедневно приводить ко мне ваших детей на процедуры.

Неужели до этого дошло?

Боюсь, да. Первоначально эти детские были задуманы, в частности, для того, чтобы мы, врачи, без обследования могли по картинам на стенах изучать психологию ребенка и исправлять ее. Но в данном случае детская, вместо того чтобы избавлять от разрушительных наклонностей, поощряет их!

Ты это и раньше чувствовал?

Я чувствовал только, что вы больше других балуете своих детей. А теперь закрутили гайку. Что произошло?

Я не пустил их в Нью-Йорк.

Еще?

Убрал из дома несколько автоматов, а месяц назад пригрозил запереть детскую, если они не будут делать уроков. И действительно запер на несколько дней, чтобы знали, что я не шучу.

Ага!

Тебе это что-нибудь говорит?

Все. На место рождественского деда пришел бука. Дети предпочитают рождественского деда. Ребенок не может жить без привязанностей. Вы с женой позволили этой комнате, этому дому занять ваше место в их сердцах. Детская комната стала для них матерью и отцом, оказалась в их жизни куда важнее подлинных родителей. Теперь вы хотите ее запереть. Не удивительно, что здесь появилась ненависть. Вот - даже небо излучает ее. И солнце. Джордж, вам надо переменить образ жизни. Как и для многих других - слишком многих, - для вас главным стал комфорт. Да если завтра на кухне что-нибудь поломается, вы же с голоду помрете. Не сумеете сами яйца разбить! И все-таки советую выключить все. Начните новую жизнь. На это понадобится время. Ничего, за год мы из дурных детей сделаем хороших, вот увидишь.

А не будет ли это слишком резким шоком для ребят - вдруг запереть навсегда детскую?

Львы кончили свой кровавый пир.

Львы стояли на опушке, глядя на обоих мужчин.

Теперь я чувствую себя преследуемым, - произнес Макклин. - Уйдем. Никогда не любил эти проклятые комнаты. Они мне действуют на нервы.

А львы - совсем как настоящие, верно? - сказал Джордж Хедли. - Ты не допускаешь возможности...- ...что они могут стать настоящими?

По-моему, нет.

Какой-нибудь порок в конструкции, переключение в схеме или еще что-нибудь?

Нет.

Они пошли к двери.

Мне кажется, комнате не захочется, чтобы ее выключали, - сказал Джордж Хедли.

Никому не хочется умирать, даже комнате.

Интересно: она ненавидит меня за мое решение?

Здесь все пропитано паранойей, - ответил Девид Макклин. - До осязаемости. Эй! - Он нагнулся и поднял окровавленный шарф. - Твой?

Нет. - Лицо Джорджа окаменело. - Это Лидии.

Они вместе пошли к распределительному щитку и повернули выключатель, убивающий детскую комнату.

Дети были в истерике. Они кричали, прыгали, швыряли вещи, вопили, рыдали, бранились.

Вы не смеете так поступать с детской комнатой, не смеете!

Они в слезах бросились на диван.

Джордж, - сказала Лидия Хедли, - включи детскую на несколько минут. Нельзя так вдруг.

Лидия, комната выключена и останется выключенной. И вообще, пора кончать с этим проклятым домом. Чем больше я смотрю на все это безобразие, тем мне противнее. И так мы чересчур долго созерцали свой механический электронный пуп. Видит бог, нам необходимо сменить обстановку!

И он стал ходить из комнаты в комнату, выключая говорящие часы, плиты, отопление, чистильщиков обуви, механические губки, мочалки, полотенца, массажистов и все прочие автоматы, которые попадались под руку.

Казалось, дом полон мертвецов. Будто они очутились на кладбище механизмов. Тишина. Смолкло жужжание скрытой энергии машин, готовых вступить в действие при первом же нажиме на кнопки.

Не позволяй им это делать! - завопил Питер, подняв лицо к потолку, словно обращаясь к дому, к детской комнате - Не позволяй отцу убивать все. - Он повернулся к отцу. - До чего же я тебя ненавижу!

Оскорблениями ты ничего не достигнешь.

Хоть бы ты умер!

Мы долго были мертвыми. Теперь начнем жить по-настоящему. Отныне мы будем жить.

Венди по-прежнему плакала. Питер опять присоединился к ней.

Ну, еще немножечко, на минуточку, только на минуточку! - кричали они.

Джордж, - сказала ему жена, - это им не повредит.

Ладно, ладно, пусть только замолчат. На одну минуту, учтите, потом выключу совсем.

Папочка, папочка, папочка! - запели дети, улыбаясь сквозь слезы.

А потом - каникулы. Через полчаса вернется Девид Макклин, он поможет нам собраться и проводит на аэродром. Я пошел одеваться. Включи детскую на одну минуту, Лидия, слышишь - не больше одной минуты.

Дети вместе с матерью, весело болтая, поспешили в детскую, а Джордж, взлетев наверх по воздушной шахте, стал одеваться. Через минуту появилась Лидия.

Я буду рада, когда мы покинем этот дом, - вздохнула она.

Ты оставила их в детской?

Мне тоже надо одеться. О, эта ужасная Африка. И что они в ней видят?

Ничего, через пять минут мы будем на пути в Айову. Господи, какая сила загнала нас в этот дом.. Что нас побудило купить этот кошмар!

Гордыня, деньги, глупость.

Пожалуй, лучше спуститься, пока ребята опять не увлеклись своим чертовым зверинцем.

Папа, мама, скорей, сюда, скорей!

Они спустились по шахте вниз и ринулись бегом по коридору. Детей нигде не было видно.

Венди! Питер!

Они ворвались в детскую. В пустынном вельде - никого, ни души, если не считать львов, глядящих на и их.

Питер! Венди!

Дверь захлопнулась.

Джордж и Лидия Хедли метнулись к выходу.

Откройте дверь! - закричал Джордж Хедли, дергая ручку. - Зачем вы ее заперли? Питер! - Он заколотил в дверь кулаками. - Открой!

Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом.

Мистер и миссис Джордж Хедли стучали в дверь.

Что за глупые шутки, дети! Нам пора ехать. Сейчас придет мистер Макклин и...

И тут они услышали...

Львы с трех сторон в желтой траве вельда, шуршание сухих стеблей под их лапами, рокот в их глотках.

Львы.

Мистер Хедли посмотрел на жену, потом они вместе повернулись лицом к хищникам, которые медленно, припадая к земле, подбирались к ним.

Мистер и миссис Хедли закричали.

И вдруг они поняли, почему крики, которые они слышали раньше, казались им такими знакомыми.

Вот и я, - сказал Девид Макклин, стоя на пороге детской комнаты. - О, привет!

Он удивленно воззрился на двоих детей, которые сидели на поляне, уписывая ленч. Позади них был водоем и желтый вельд; над головами - жаркое солнце. У него выступил пот на лбу.

А где отец и мать?

Дети обернулись к нему с улыбкой.

Они сейчас придут.

Хорошо, уже пора ехать.

Мистер Макклин приметил вдали львов - они из-за чего-то дрались между собой, потом успокоились и легли с добычей в тени деревьев.

Заслонив глаза от солнца ладонью, он присмотрелся внимательнее.

Львы кончили есть и один за другим пошли на водопой.

Какая-то тень скользнула по разгоряченному лицу мистера Макклина. Много теней. С ослепительного неба спускались стервятники.

Чашечку чаю? - прозвучал в тишине голос Венди.


МБОУ «Кукшумская ООШ»

Урок семейного чтения

SOS! (Спасите наши души!)

по рассказу Рэя Бредбери «ВЕЛЬД»

Проведен

Классным руководителем 7 класса

МБОУ «Кукшумская ООШ»

для руководителей ОУ района

0 " style="border-collapse:collapse;border:none">

Идет обсуждение ответов детей.

III. Над чем заставил задуматься рассказ?

Дети совершили злодеяние, которое оправдать невозможно. Совершив убийство родителей, Питер и Венди убили собственную душу. Только пока они этого не поняли.

Беззаботная жизнь в доме создала у мальчика и девочки иллюзию счастья, но быть счастливым с ненавистью и грехом в душе нельзя. Именно об этом заставил нас задуматься талантливый писатель-фантаст. Брэдбери предостерегает читателей об опасности проявления зла, жестокости и насилия, учит критическому осмыслению своих поступков.

Рефлексия. Современный мир тоже таит в себе такие опасности. Ведь то, что предсказывают фантасты, когда-нибудь сбывается.

Уже сейчас можно сказать, что таких семей, где родители отстранились от воспитания детей, где нет общения, с каждым днем все больше и больше.

Многие мамы смотрят сериалы, переживают за судьбы совершенно чужих людей, а для своих детей времени нет.

Есть семьи, в которых детям на родителей (пьяных) даже смотреть не хочется.

Гоняясь за материальными благами, отцы чаще всего выезжают на заработки. Приезжают, пытаются (некоторые!) за неделю-две поучить детей, какими надо быть, и опять уезжают.

Как и в рассказе, дети получают все, что хотят (или почти все), а взамен ничего не дают






"Электрическое тело пою" (I Sing the Body Electric; 1969; сборник рассказов) "Канун всех святых" (The Halloween Tree; 1972; повесть в форме сказки) "Из праха восставшие" (From the Dust Returned; 2001; роман)


Произведения фантаста "451 градус по Фаренгейту" ("Farenheit 451"; повесть-антиутопия, 1951) "Вино из одуванчиков" ("Dandelion Wine"; повесть во многом автобиографическая, 1957) "Лекарство от меланхолии" (A Medicine for Melancholy;) "Машины счастья" (The Machineries of Joy; 1964; сборник рассказов) "Р - значит ракета" (R Is for Rocket; 1962; сборник рассказов)


«ВИНО ИЗ ОДУВАНЧИКОВ» Роман составлен из рассказов гг. Многие из них впоследствии перепечатывались в сборниках Р. Брэдбери.




Вопросы к уроку Как назывался Дом, купленный Джорджем? Что могла Детская комната? Почему Джордж и Лидия решили отключить комнату и покинуть дом? Как внешне выглядят Питер и Венди? Как дети отнеслись к решению отца? Кем чувствует себя Венди в финале? Чему Детская научила детей?


Отзывы о рассказе Вельд из Интернета viv И это написано за полвека до компьютерных игр, до понятия виртуальной реальности, до проблем с детьми, не желающими читать и часами играющими в компьютерные игры... (…) И есть одна жуткая мысль в этом рассказе: «Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому- нибудь.


Kkk72 Запоминающийся, очень образный рассказ. Львы в африканской саванне просто стоят перед глазами! Как трудно порой решить конфликт отцов и детей! Как часто любая мелочь может привести к серьезной обиде, а обида к страшной трагедии! Цырилла Только с третьего прочтения до меня дошел основной смысл дети неоднократно убивали родителей в комнате, пока не убили их в реальности.




Дети - с одной стороны, это символ чистоты и невинности, близости к природе и чуткости к правде. Но в детях есть и жесткость, и злоба, дети агрессивны, и опасность, которую они представляют, если их энергию не направить на созидание, вполне реальна. Как, например дети в рассказе "Вельд", которые убили своих родителей, когда те лишили их любимых развлечений.


Есть у Брэдбери рассказ "Все лето в один день" - там девочку, скучающую без солнца, соученики запихивают в темный чулан, чтобы она пропустила два часа солнечного света, раз в семь лет проливающегося на дождливую Венеру. Они завидуют ей, потому что она недавно прилетела с Земли, и ходят слухи, что ее туда снова скоро отправят. Дети становятся злыми, если они несчастны.


Человек должен быть живым - чувствующим, думающим и отвечающим за свои действия. Использованные материалы raybradbury.ru/ ria serpentus.io.ua/album Fi trinixy.ru/72831-sbyvshiesya-predskazaniya- reya-bredberi-1-kartink... shki.net/comment.php?id= рэй брэдбери - Самое интересное в блогах рэй брэдбери - Самое интересное в блогах

Вывод произведение Рэя Бредбери Вельд

Ответы:

Брэдбери предвидел многое из того, что мы сегодня наблюдаем в жизни. Классический его роман "451 по Фаренгейту" - предвидение наступления мракобесия в тоталитарных государствах. "Вельд" - это предвидение всеобщего помешательства на интернете (в то время ещё не существовавшего!) , виртуальной реальности, агрессивных компьютерных играх, предвидение отчуждения и враждебности людей даже в семьях. Дети растут фактически не в семье, не с родителями, а в виртуальном мире хищников, для них отец и мать - всего лишь средство для удовлетворения жажды захватывающих первобытных инстинктов. Это одичание молодого поколения доведено в рассказе до фантастического, условного, уровня: вырвавшиеся (по приказу детей, которым надоели замечания родителей) из экранной стены хищники нападают на родителей и, судя по их жутким крикам, пожирают их. Так что этот фантастический рассказ - мудрое предостережение человечеству. Впечатление, конечно, жуткое.

Дети совершили злодеяние, которое оправдать невозможно. Совершив убийство родителей, Питер и Венди убили и себя, собственную душу. Только пока они этого не поняли. Именно об этом заставил нас задуматься талантливый писатель-фантаст. Брэдбери предостерегает читателей об опасности проявления зла, жестокости и насилия, от равнодушия,от погони за материальными благами,которые дают лишь мнимое счастье, учит критическому осмыслению своих поступков.

Разделы: Литература

Цели:

  • воспитание толерантности;
  • осуждение жестокости и равнодушия;
  • формирование лингворечевых навыков учащихся.

Оборудование:

  • рассказ “Вельд”;
  • рисунки учащихся.

Вступительное слово учителя

Рэй Брэдбери – известный американский писатель-фантаст. Произведения его очень интересны, и в этом вы уже убедились. (Заранее прочитаны многие рассказы писателя). Герои Брэдбери, пытаясь разрешить трудные проблемы жизни, порой попадают в драматические ситуации. Так случилось и с персонажами рассказа “Вельд”. (Учитель обращается к детским рисункам, выслушивает юных художников, сравнивает изображения дома, портреты героев.)

Работа с текстом

Деятельность учителя. Вопросы Деятельность учащихся. Предполагаемые ответы
1. Семья Хедли живет в доме с многообещающим названием “Все для счастья”.

С какой целью Лидия и Джордж Хедли купили дорогой дом? Ведь он стоит 30 000 долларов.

1. “Дети должны получать все самое лучшее”, – заявил отец.

“…мы для того и купили этот дом, чтобы ничего не делать самим”.

Для развития детей, для их игр приобрели родители дом с уникальной детской комнатой.

2. Каков принцип работы дома?

Чем он вызывал восхищение хозяев?

2. Дом “одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл”.

Ванна автоматически мыла членов семьи, стол-автомат послушно подавал различные блюда. В доме были говорящие часы, чистильщики обуви, механические губки, мочалки, полотенца… Все это великолепие незаметно уничтожило в детях самостоятельность, радость познания мира.

3. Особую гордость семьи Хедли составляла детская комната. “Сто сорок четыре квадратных метра, высота – десять метров”.

Чем она привлекла Питера и Венди, десятилетних ребятишек?

3. Дети буквально не выходили из детской: ведь она превращает в реальность любую их фантазию. Скрытые одорофоны приносили волну запахов, делая вызванный по заказу фантастический мир осязаемым, реальным.
4. Интересно, правда? Но вскоре Лидия Хедли почувствовала свою ненужность. “Я здесь вроде ни к чему. Дом – и жена,и мама,и горничная”. И муж ее тоже изменился. Стал нервным, курить начал больше обычного, дозу снотворного увеличил. Но самое страшное, что родители постепенно стали не нужны детям.

Почему так случилось?

4. Ответ на этот вопрос убедительно дал врач-психиатр, приглашенный для консультации: “Ребенок не может жить без привязанностей. Вы с женой позволили этой комнате, этому дому занять ваше место в их сердцах. Детская комната стала для них матерью и отцом, оказалась в их жизни куда важнее подлинных родителей”.
5. Что, по-вашему, должны были предпринять родители, услышав такое заключение врача? 5. Во-первых, любым способом наладить отношения с детьми, ведь им всего по десять лет! Взрослые люди должны были найти слова любви, которых так давно не слышали их сын и дочь. Создав детям идеальные условия для игры, родители самоустранились от их воспитания, лишили малышей родительского тепла, перестали быть для них примером. Родственные связи оказались разорванными. Семья разрушилась. Детская любовь и привязанность стали принадлежать комнате. Это нонсенс!
6. Родителям стало неуютно в собственном доме. Мало того, им стало страшно! 6. Питер и Венди в последнее время стали играть в африканский вельд. Лидия и Джордж целыми днями слышали чьи-то крики боли и ужаса. Львы кого-то разрывали на куски, а стервятники расклевывали остатки, обгладывали кости. Дети играли в смерть. Однажды взрослые едва убежали от львов, ринувшихся на них. И это в собственном доме!
7. В доме поселился страх.

Какие художественные детали использует писатель, чтобы мы почувствовали нарастающую опасность?

7.

а) Постоянные крики из детской.

б) Дверь вздрагивала, “словно от удара изнутри”. Львы пытались вырваться.

в) Глава семьи нашел в детской окровавленный шарф жены и свой бумажник со следами крови и зубов львов.

г) Картина вельда неприятная. Едкий запах животных, шуршащая поступь крадущихся хищников. Раскаленный воздух. Лучи солнца – словно прикосновение горячей лапы. И запах крови.

Обращаем внимание на сравнения, на эпитеты, на роль глаголов, создающих правдоподобную картину вельда. Весь последний месяц Джордж “слышал львиный рык, чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников”.

д) Обилие желтого цвета беспокоило, создавало нервозность. Солнце в небе жаркое, желтое. Трава жухлая, то есть грязно – желтая, увядшая. Желтый цвет львиных шкур. Жуткие желто – зеленые глаза хищников.

8. Родители увидели, что их дети стали несносны: они не слушаются, живут своей жизнью. Родители и дети словно два острова, между которыми нет связи. 8. Во-первых, они перестали играть в добрые сказки, заменив их кровавым вельдом.

Во-вторых, научились лицемерить, лгать.

Писатель также обращает внимание на их глаза, “ярко-голубые шарики”, лишенные мысли, не выражающие никаких чувств. В душах у них – вельд. Мальчик и девочка продумали и хладнокровно привели в действие план убийства самых близких людей, матери и отца. Разве это не чудовищно?

9. Что же послужило толчком к драматическим событиям?

Как отреагировали дети на решение отца?

9. Решение Джорджа уехать всей семьей на месяц, предварительно отключив все автоматы в доме, в том числе и детскую комнату.

“Они кричали, прыгали, швыряли вещи. Они вопили, рыдали, бранились, метались по комнатам”.

Решение отца они восприняли как убийство комнаты и очень переживали.

Вывод. Родители проявили малодушие и “на минуточку” включили комнату. Они забыли о предостережении врача – психиатра, который советовал “немедленно выключить эту проклятую комнату и минимум год ежедневно приводить детей на процедуры”. Значит, у детей была серьезно нарушена психика. “В данном случае детская, вместо того чтобы избавлять от разрушительных наклонностей, поощряет их!”.
10. Брэдбери назвал дом своих героев “Все для счастья”, но обитатели дома были несчастны: и родители, и дети. Почему?

Что, по – вашему, делает человека счастливым?

10. Ученики высказывают свои мнения, приводя примеры из жизни, из просмотренных фильмов, из книг.

III. Над чем заставил задуматься рассказ?

Дети совершили злодеяние, которое оправдать невозможно. Совершив убийство родителей, Питер и Венди убили и себя, собственную душу. Только пока они этого не поняли.

Беззаботная жизнь в доме создала у мальчика и девочки иллюзию счастья, но быть счастливым с ненавистью и грехом в душе нельзя. Именно об этом заставил нас задуматься талантливый писатель-фантаст. Брэдбери предостерегает читателей об опасности проявления зла, жестокости и насилия, учит критическому осмыслению своих поступков.